Fukuoka Prefectura
Hakata zoni

Consulte la sección "Enlaces y derechos de autor" para obtener información sobre el uso secundario de las imágenes.(Term of use)
- Principales áreas de conocimiento
-
Zona de Hakata
- Principales ingredientes utilizados
-
pequeñas tortas de arroz redondas, filetes de cola amarilla, setas shiitake, taro, zanahorias, hojas de bonito, rábano
- Historia/origen/acontecimientos relacionados
-
Un ingrediente esencial del "Hakata Zoni" son las hojas de bonito, una verdura que se transmite en Hakata desde la antigüedad y que pertenece a la familia de la takana (una especie de mostaza de hoja). Se dice que su nombre se debe al sabor de los copos de bonito seco que contienen sus tallos. Es de color verde oscuro y sus hojas de paredes gruesas son arrugadas. El rabo amarillo es un pescado que cambia de nombre según su tamaño, de yazu a inada, hamachi y finalmente rabo amarillo, y se utiliza en platos para ocasiones festivas. Una de ellas es que en Hakata existía la costumbre de llevar un gran rabo amarillo a la ciudad natal de la novia al final del año, diciendo: "Yome-san bururi ga good" (el bururi de la novia es bueno). Se dice que esto llevó a su uso como ingrediente en los osechi (platos de Año Nuevo) y zoni. Y el "Hakata Zoni" se elabora de forma única, como si fuera un oden, con los ingredientes preparados en brochetas de bambú para una persona cada vez.
De hecho, la historia de Fukuoka está profundamente relacionada con los antecedentes de la creación de este estilo de cocina. Fukuoka ha sido conocida durante mucho tiempo como una ciudad de comerciantes de Hakata, y la existencia de "Goryon-san" apoyaba a estos comerciantes. Goryon-san se deriva del título honorífico "Goryonin" para la esposa de un noble, y las damas de los comerciantes de Hakata se llaman "Goryon-san". Las familias de los comerciantes, ocupadas con muchas visitas y negocios, no podían permitirse el lujo de dedicar tiempo a preparar zoni. Así que se les ocurrió la idea de ensartar los ingredientes uno a uno por adelantado. Luego, lo único que queda por hacer es retirar los ingredientes de las brochetas, colocarlos en cuencos y verter el caldo dashi sobre ellos. Esta es una idea de los ocupados Goryons.
- Oportunidades y tiempos de los hábitos alimenticios
-
On the first day of the New Year, this zoni was served when the toso was passed around, with herring roe, toothpicks, and black soybeans on the table. Although it seems to be less common nowadays, it was common in the past for merchants who had many visitors to their homes to pre-boil the ingredients for zoni, cut them into bite-size pieces, skewer them, and serve them in bowls at the time of eating. In addition to respecting the formalities of the dish as a celebratory dish, they also entertained guests on short notice by preparing the dish quickly.
- Cómo comer
-
El primer día del Año Nuevo, este zoni se servía cuando se pasaba el toso, con huevas de arenque, palillos y soja negra en la mesa. Aunque hoy en día parece menos habitual, en el pasado era común que los comerciantes que tenían muchas visitas en sus casas precocieran los ingredientes del zoni, los cortaran en trozos del tamaño de un bocado, los ensartaran y los sirvieran en cuencos en el momento de comer. Además de respetar las formalidades del plato como plato de celebración, también agasajaban a los invitados con poca antelación preparando el plato rápidamente.
- Esfuerzos de preservación y sucesión
-
Todavía se come en la zona de Hakata. El "Hakata Zoni", rico en ingredientes y elegante, es popular en todo el país y también se vende por correo. También se vende por correo. Los restaurantes lo sirven como un zoni especial.