京都府
Minazuki (水無月)

關於圖片的二次使用,請參考 "鏈接和版權"(Term of use)
-
圖片來源:關西政府聯盟農林水產部秘書處和京都市
-
圖片提供:Eirakuya有限公司。
-
圖片提供:JA集團主頁上的美食菜譜
- 主要的傳播領域
-
縣內所有地區
- 使用的主要成分
-
員外郎,紅豆
- 歷史、起源和相關事件
-
在京都,各種當地的糖果已經發展起來,如Rakugan(將混合了糖和糖漿的麵團放在一個木製的模具中成型)、Wasanbon(將高質量的Wasanbon糖放在一個木製的模具中成型)以及Ariheito(將糖和糖漿煮沸後用手成型)。水松木是另一種當地的傳統糖果,在整個縣內都可以吃到。它的製作方法是將紅豆放在白色的uiro(米粉)上,然後切成三角形的碎片。
在平安時期(794-1185年),朝廷中的人們習慣於喝一口儲存在京都北區西加茂地區的冰室中的冰塊,以驅除炎熱。在當時,冰是一種奢侈品,普通人很少有機會吃到它。據說這導致了吃 "水月",它模仿冰的形狀。
在京都,6月30日,在城市各處的神社舉行 "長吉之原 "儀式,以淨化1月至6月這六個月的 "罪孽和不潔"。在這個儀式中,吃mizunagetsu是為了驅除罪惡,並祈求健康和好運。水雲間的三角形是冰的象徵,可以抵禦炎熱,而紅色的紅豆則是為了驅除邪氣。
京都府政府將水曲柳指定為 "京都傳統食品",因為它是以京都孕育的王朝文化和茶道文化為基礎的藝術食品。在指定它時,標準是所有的生產必須由手工完成,而且木製的形式也必須是手工雕刻的。
- 食物學習的機會和一年中的時間
-
水月是一種傳統食品,在6月30日的年關,在 "Natsukoshi-no-harae "儀式上食用,以祈禱健康和福祉。
- 如何吃和喝
-
員外郎麵團被倒入蒸籠中蒸熟,然後襯以大的Dainagonazuki或amanamame豆,再次蒸熟。購買現成的員外郎很常見。吃之前可以稍微冷卻一下,以獲得更涼爽的口感。近年來,不僅有白色的員外郎,而且還有現代安排的變化,如抹茶(綠茶粉)、紅糖和栗子口味的員外郎被出售。
- 保護和繼承倡議
-
在6月30日以外的日子裡,栗子在日本的糖果店和超市出售。一些家庭在 "夏日淨化"(Natsukoshi-no-harukeri)之際製作自己的自製糖果。
由於它們被京都府指定為 "傳統京都食品",它們的吸引力在縣內和縣外都得到了交流。